Translate

segunda-feira, 31 de dezembro de 2012

Tradução de Every Teardrop Is a Waterfall - Coldplay


Every Teardrop Is a Waterfall
I turn the music up, I got my records on
I shut the world outside until the lights come on
Maybe the streets alight, maybe the trees are gone
I feel my heart start beating to my favourite song

And all the kids they dance, all the kids all night
Until monday morning feels another life
I turn the music up
I'm on a roll this time
And heaven is in sight

I turn the music up, I got my records on
From underneath the rubble sing a rebel song
Don't want to see another generation drop
I'd rather be a comma than a full stop

Maybe I'm in the black, maybe I'm on my knees
Maybe I'm in the gap between the two trapezes
But my heart is beating and my pulses start
Cathedrals in my heart

As we saw oh this light I swear you, emerge blinking into
To tell me it's alright
As we soar walls, every siren is a symphony
And every tear's a waterfall
Is a waterfall
Oh
...
So you can hurt, hurt me bad
But still i'll raise the flag

Oh
It was a wa wa wa wa wa-aterfall
A wa wa wa wa wa-aterfall
...
Cada lágrima é uma cachoeira
Eu aumento o volume da música, coloco meus discos para tocar
Fecho o mundo lá fora até as luzes aparecerem
Talvez as luzes da cidade, talvez as árvores tenham sumido
Sinto meu coração começar a bater com a minha música preferida

E todas as crianças dançam, todas as crianças a noite toda
Até que a segunda-feira de manhã pareça outra vida
Eu aumento o volume da música
Dessa vez eu vou curtir
E o paraíso já está à vista

Eu aumento o volume da música, coloco meus discos para tocar
Debaixo das pedrinhas soa uma música rebelde
Não quero ver outra geração desistir
Prefiro ser uma vírgula do que um ponto final

Talvez eu esteja no escuro, talvez eu esteja de joelhos
Talvez eu seja a lacuna entre dois trapézios
Mas meu coração está batendo e o meu pulso começa
Catedrais no meu coração

Enquanto vimos essa luz, eu juro, surgir piscando
Para me dizer que vai ficar tudo bem
Quando voamos pelas paredes, toda sirene é uma sinfonia
E cada lágrima é uma cachoeira
É uma cachoeira
Oh
...
Então você pode me ferir, pode me machucar
Mas eu ainda erguerei a bandeira

Oh
Foi uma ca-ca-ca-ca-cachoeira
Uma ca-ca-ca-ca-cachoeira
...



Nenhum comentário:

Postar um comentário