Translate

quinta-feira, 20 de dezembro de 2012

Um eterno recomeço

"Tudo passa e tudo é, 
mas a nossa é gastar, 
gastar em estradas, 
caminhos sobre o mar.
Nunca perseguido glória, 
ou deixar a memória 
dos homens minha canção, 
eu amo os mundos sutis, 
leve e suave, 
como bolhas de sabão.


Tudo passa e restos de tudo 
, no entanto, o nosso é passar, 
passar a pé 
os caminhos acima do mar.
Eu nunca procurei a glória, 
nem para deixar a minha música 
para a memória dos homens, 
eu amo o mundo delicado, 
leve e suave 
como bolhas de sabão.

Eu gosto de ver pintadas 
óculos escuros e vermelhas, voando 
sob o céu azul, agitar 
e quebrar repentinamente. nunca perseguiu glória. Walker seus passos são a estrada, e nada mais, andador, nenhum caminho faz-se caminhando. Ao andar se faz estrada e olha para trás vê-se o caminho que nunca pisou novamente. Hiker nenhuma estrada só acorda no mar ...

Eu gosto de vê-los quando eles são coloridos 
amarelo e carmim, voando 
no céu azul, tremer 
e de repente estourar. nunca tentou a glória.

Wayfarer são as suas impressões 
do caminho e nada mais: 
Wayfarer há uma maneira 
. você fazer o caminho a pé o caminho que você andou e voltar o olhar você vê o caminho que nunca voltará a escala. Viandante lá uma maneira , mas despertar no mar ...

Há algum tempo neste lugar 
onde agora o espinho vestido florestas 
veio a voz de um poeta gritar 
"Caminhante nenhuma maneira 
faz-se caminhando ... "
Golpe a golpe, verso a verso ...

Há algum tempo neste lugar 
onde agora as florestas estão cobertos de espinhos 
é ouvida a voz de um poeta gritar 
"Wanderer não há como 
a forma como você vai com a ... "
Tiro após tiro, verso após verso ...

O poeta morreu longe de casa. 
poeira cobre-o de um país vizinho. 
Afastando o vi chorar. 
"Traveler não há caminho, 
o caminho faz-se caminhando ... " Blow by verso Blow, por verso ...

  O poeta morreu longe de casa. 
cobre A poeira de uma aldeia perto 
do momento da despedida o vi chorar. 
"Caminhante, não há caminho 
a maneira como você ir com a ... "
Tiro após tiro, verso após verso ...

Quando o pintassilgo não pode cantar, 
quando o poeta é um peregrino. 
inútil quando orando. 
"Traveler não há caminho, 
o caminho faz-se caminhando ... " Blow by verso Blow, por verso.


  Quando o pintassilgo não pode cantar 
quando o poeta é um peregrino. 
Quando nada precisamos orar. 
"Wanderer não há como 
a forma como você vai com a ... "
Tiro após tiro, verso após verso ...

Por que chamar caminhos 
para os sulcos de azar? ... 
Qualquer um que anda caminhadas, 
como Jesus, por ter Walker, seus passos são a estrada e nada mais Wanderer, não há caminho, o caminho faz-se caminhando. Ao andar se faz o caminho, e em cima olhando para trás vê-se o caminho que nunca pisou novamente. Hiker nenhuma estrada só acorda no mar.

Por que chamam você anda 
sulcos do caso? 
Tudo está andando 
como Jesus, acima do mar
Wanderer, seus passos são 
a estrada e nada mais 
Wanderer, não há como 
a forma como você ir com a ... " Andar a maneira que você olha e volta você vê o caminho que nunca deveria retornar para atropelar. Wayfarer, não há nenhuma maneira , mas as estrelas do mar ..."
Antônio Machado

Bem chegamos ao fim desse "Caderno educando". Muitas, espero devem ter sidas as descobertas. Espero que tenho alcançado o meu objeto: despertar a busca da realização de seu sonho. 

Nenhum comentário:

Postar um comentário